FC2ブログ
 

<米国株アメリカ株テクニカル分析>ソシアルアドバンテージ 香港株、米国株、運輸株、エリオット波動、乃木坂、北野日奈子、九州のブログ

いつもきれいにお使い下さいましてありがとうございますという遠回し

ショッピングセンターなどのトイレに入ると小便器の前に「いつもきれいにお使い下さいまして有難うございます」という紙が貼ってあったり書いてあるタイルが貼ってある

あれってほんとに日本語的な言い回しだなぁと思う

だからなんなんだ?

って思うからだ

きれいに使ってねをやたらへりくだって言おうとするとそうなるのかなぁと思う

で、滑稽なのは外国語でも同じ言葉を書いてしまうところだ

韓国語中国語英語でも「いつもきれいにお使い下さいまして有難うございます」と注意書きを書いているのを見るとバカだなぁと思う

そんなん外人は察しないだろwwww

そんな複雑な察しろ察しろメッセージ多分通じないと思う

だから素直に「きれいに使え」と命令文をかけばいいのにと思う

関連記事
スポンサーサイト

コメント


管理者にだけ表示を許可する
 

 

トラックバック